Jdi na obsah Jdi na menu
 


12. КРЫМСКО-ТАТАРСКИЕ ЯРЛЫКИ 2

 

1019 г. Гиджры, шевваля 7-го
 
Ярлык Джаны-Бек-Герай-хана I Караимам Чуфут-Калэ которым подтверждаются их исключительные права пользование выгонами в исконных границах, точно обозначенных именами местностей, лежащих в окрестностях столицы Крымских ханов, Бакчэ-Сарая, с воспрещением людям, не принадлежащим к Караимскому обществу Чуфут-Калэ, как например соседним грекам, производить на этих землях посевы, огораживать с хозяйственною целью дворы и вообще распоряжаться на правах хозяев этих земель.
 

jarlik_02.jpg

 

1610 г., декабря 23-го
 
ПЕРЕВОД
 
Причина написания хаканского ярлыка та, что предъявители высочайшего ярлыка, народ иудейский Калэ: 1) придя к Счастливой Двери 2) подали просьбу и заявили, что общественные Наши выгоны пребывающих под сению Нашего правительственного владычества жителей Бакчэ-Сарая, и Салачика 3) и Майрема 4) простирающиеся до пограничного камня Рамазан-Сала, до верхове в Папас-Чокрака, до Кальена, до Кыз-Кермана, до самого входа крепости, до Бишик-Дага, до начала Юсуф-Чокрака, до реки Качи 5) - это общее достояние от времен Наших великих дедов и почтенных отцов и до сего времени было совместным их выгоном.
 
1) т. е. Чуфут-Калэ = Иудейская Крепость или Иудейский Городок. Так называется Караимский город близ Бакчэ-Сарая, ныне совершенно покинутый и приходящий мало-по-малу в разрушение.
 
2) Счастливою Дверю, или Счастливым Пороюм турки официально называли в старину, да еще и теперь называют султанский двор, как центр государственного управления, а в подражание туркам и крымские татары этим же именем называли ханскую резиденцию.
 
3) Салачик = предместье столицы Крымских ханов, Бакчэ-Сарая, представляющее ныне лишь продолжение длинной главной улицы города, но направлению к горному ущелью, на обрамляющих скалах которого находится с одной стороны Чуфут-Калэ, а с другой – православный Успенский скит.
 
4) Майрем = нагорнaя площадь, примыкающая Успенскому скиту, занимающему скалу насупротив Чуфут-Калэ.
 
5) Все вышеупомянутые собственные имена означают различные местности, лежащие на пространстве между Бакчэ-Сарайскою долиною и долиною реки Качи, знаменитой своими фруктовыми садами, и ныне большею частью уже утратившие прежнюю особенность и точность обозначения.
 
 
 
Теперь же некоторые люди делают там посевы, а иные держат огорожи и этим стесняют места выгонов для скота.
А что касается до Рамазан-Сала, то у йудеев (Чуфут-Калэ) были документы на право собственности покойного кади Мухаммед-Джара, а также и подписанные, действительные удостоверения покойного Ахмеда-эфенди - да сияет его могила! - и других кади-эскеров эфенди 6).
 
И от Нашего высочайшего деда Девлет-Герай-хана, раеобитателя и от государей Наших старших братьев - Мухаммед-Герай-хана, и Ислам-Герай-хана, и Гази-Герай-хана, и Селямэт-Герай-хана - да будет милосердие Божие над всеми ими! - были благородные ярлыки.
Таким же образом они и у Нас попросили ярлыка.
 
6) Кади-эскер = воинский судья. Так назывались окружные верховные судьи в Крымском ханстве, блюстители правосудия в стране.
Эфенди же есть почетный титул, даваемый у турков друг другу, а преимущественно лицам ученого сословия.
 
 
И Я, дав ярлык, повелеваю, чтобы впредь на местах упомянутых совместных пастбищ ни один из моих слуг, аг, беков и мурз посевов не производил и огорожей не огораживал, и в собственность не присваивал.
А если кто, на правах собственности, произведя посев и загородив огорожу, учинит насилие, нарушение и вторжение в те общные и нераздельные пастбища, то блюститель закона кади-эскер эфенди и судьи эфенди должны те пашни уничтожить, а огорожи разорить, чтобы бывшие прежде пастбищами места оставались по прежнему, а что на нагорье Кырк-Ера и в долине Салачика греки деревни Улаклы нагородили некоторых огорожей, то их пусть совсем снесут.
 
Так пусть и ведают и по требованию ярлыка поступают.
 
Писан 7-го шевваля 1019 г. (= 23 декабря 1610) года.
 
Джаны-Бек-Гераи-хан сын Мубарек-Герай-султана